ABOYER : C'est parler aux a Chiens

Derniers commentaires

...

07/04/2012 @ 12:43:18
par alain


Va faire dodo ma chére Ségoléne ...

03/03/2012 @ 11:48:39
par Emile de Grenoble


Le PS est déjà fini malgré ...

03/03/2012 @ 11:46:09
par Emile - Grenoble


Jean Luc Mélenchon a déjà vidé ...

17/02/2012 @ 20:30:08
par Fraid


Je suis d'accord avec TATOO nouveau ...

10/02/2012 @ 11:16:36
par Marine5 - Correze


Nicolas Sarkozy :A droite t..... nouveau ...

10/02/2012 @ 11:14:42
par aLPHONSE2- Amiens


Calendrier

Mai 2012
LunMarMerJeuVenSamDim
 << < > >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Qui est en ligne?

Membre: 0
Visiteur: 1

Mots clé (tags)

Aucun tags dans ce Blog

Annonce

rss Syndication

Choisissez un thème



PLOUF ... DANS LA BASSINE

Aoû/16/2008 - 20:25:13

BÄTI EN ADOBES



Entre Nous : Souvent en relisant ce qu’on a écrit Il arrive de deceler au moins quelque qui ne va pas . A ce moment là et pour sauver la face etant donné que ce quelque chose est peut être decelé par les autres – Des lecteurs bien sûr . On est obligé d’anticiper ce quelque chose en y collant la responsabilité de ce quelque chose au dos de l’impression ( erreur d’impression ) . Et puis il est permit quand même de corriger et de passer à l’acte . Il suffit donc de ménager ce quelque chose par un simple écrit de correction , juste en le faisant caser sous l’errata . L’Errata confirme ainsi que le quelque chose décelé et qui est faux peut être corriger par une étude du vrai . Voyons : C’est simple le journal peut publier des Erratum en y collant que ce qui est faux l’autre jour est aujourd’hui vrai : On a corrigé . Par contre , lorsqu’il s’agit d’une erreur aux mots touffus - C’est à dire plusieurs mots collés les uns contre les autres pour ne rien signifier .Un groupe de mots ambivalents et dont l’imterpretation supporte plusieurs sens sans aboutir à un sens logique . Là , le lecteur ne peut être berné même s‘il est vraiment con . A titre d’exemple et bien dit par Chawki dans son feuilleton (11) : Oui, confirme Amel, l’autre passagère clandestine, en levant elle aussi son verre. Les robes sont hors de prix en Europe. Majid, toujours aussi rigolard, sort une enveloppe de sa poche : Une phrase . A l’école , on a bien appris qu’une phrase est un ensemble autonome , réunissant des unités syntaxiques ( disons des mots qui peuvent se combiner à leur tour pour donner un sens ) organisées , concordantes ( bonne intelligence ) et surtout qui possedent une sémantique ( Au moins elle signifie quelque chose pour éclairer le quelque chose decelé par les lecteurs . De ce point de vue , ce n’est plus le conte épisodique et fantôche qui me préoccupe . Maintenant , je crois savoir que Chawki dans son langage infantile ecrit de façon moins juste et croit entre autres que le sens de chacune de ses phrase absurdes dépend des mots qu’il étalent , ce qui permet une transition logique entre ses reflexions à bambins et ce qu’il annonce . Erreur : La dite phrase n’a aucun sens et la dénotation n’affiche aucune portion de réalité pour lever un verre et puis parler de robes hors prix en Europe . A ma connaissance ce paragraphe rajouté au titre de superflu donne que cette phrase n’a pas de sens et reste muette pour désigner une situation d’énonciation. En plus l’énoncé en lui même ‘’ Robes hors prix en Europe ‘’ ne signifie rien et s’avére différent du sens de la phrase qui vient de perdre sa signification : Vous voyez ! Chawki écrit n’importe quoi et se voit déjà troubler à chercher autant de mots ‘’ vrais ou faux ‘’ pour bâtir ses contes quotidiens avec des adobes ( briques en terre cuites et fragiles ) . Au premier coup d’oeil du maçon novice . Tout est vu même pendant la nuit sur une plage de rochers

· 218 vues · 3 commentaires

Lien permanent vers l'article complet

http://boum.sosblog.com/CHASSE-D-EAU-TIREE-b1/BATI-EN-ADOBES-b1-p26221.htm

Commentaires

Commentaire de: Djameleddine skikda [ Visiteur ]
DES aDOBES : j'ai pas compris alors je suis aller droit au dictionaire et j'ai bien compris qu'il s'agit de briques en terre cuite . Trés fragile surtout à l'humidité mais le fait de parler du maçon cela donne vous maitrisez trés bien la langue . Bien vu au premier coup d'oiel du maçon c'est vu .
C'est presque une moralité
merci
   12/09/2008 @ 23:06:53
Commentaire de: Hamid oued souf [ Visiteur ]
Moi aussi , je suis dégoutté . Cette hidtoire si longue et ennuyeuse vient de saper la rubrique '' Point zéro '' . En plus votre point de vue est pêrcutante : Fes robes hors prix en Europe . C'est inssnsé de parler robes dans leurs situations pleine de peur et de trac à chaque instant . Il nous berne et nous fait valer des couleuvres .
Merde à chawki
.
   22/08/2008 @ 17:34:30

Laisser un commentaire

Statut des nouveaux commentaires: Publié





Votre URL sera affichée.

 
Veuillez entrer le code contenu dans les images


Texte du commentaire

Options
   (Sauver le nom, l'email et l'url dans des cookies.)